2004-03-12 本日は 台湾を「薄明」と訳してみましたが、そういえばこないだよーやくPoodのちゃんとした意味がわかりました。「終焉の地」だそうですね。 ちなみにAAAは「文字絵協会」です、ハイ誰も聞いてませんね。D.L.R.は「どすこいリッキーレスリング」です、ハイ冗談です。